Nojoto: Largest Storytelling Platform

अज़माइश-ए-सब्र मे मेरी मोहब्बत तेरे दीद को तरस गई

अज़माइश-ए-सब्र मे मेरी मोहब्बत 
तेरे दीद को तरस गई,

मेरी तड़पती हसरतें पर लगाई पाबंदी के 
तुम कफ़ील हो। ♥️ इस पोस्ट को हाईलाइट करना न भूलें :)

♥️ आज का शब्द है "कफ़ील" "kafiil" जिसका हिन्दी में अर्थ होता है ज़मानत करने वाला, ज़ामिन एवं अंग्रेजी में अर्थ होता है one who stands as surety, bail, responsible. अब तक आप अपनी रचनाओं में ज़ामिन शब्द का प्रयोग करते आए हैं। उसकी जगह आप इस उर्दू शब्द कफ़ील का प्रयोग कर सकते हैं।

♥️ उदाहरण :-

ये बे-ख़ुदी है मिरे ऐश-ए-ज़िंदगी की कफ़ील
निगाह-ए-शौक़ अभी महव-ए-रू-ए-जानाँ है
अज़माइश-ए-सब्र मे मेरी मोहब्बत 
तेरे दीद को तरस गई,

मेरी तड़पती हसरतें पर लगाई पाबंदी के 
तुम कफ़ील हो। ♥️ इस पोस्ट को हाईलाइट करना न भूलें :)

♥️ आज का शब्द है "कफ़ील" "kafiil" जिसका हिन्दी में अर्थ होता है ज़मानत करने वाला, ज़ामिन एवं अंग्रेजी में अर्थ होता है one who stands as surety, bail, responsible. अब तक आप अपनी रचनाओं में ज़ामिन शब्द का प्रयोग करते आए हैं। उसकी जगह आप इस उर्दू शब्द कफ़ील का प्रयोग कर सकते हैं।

♥️ उदाहरण :-

ये बे-ख़ुदी है मिरे ऐश-ए-ज़िंदगी की कफ़ील
निगाह-ए-शौक़ अभी महव-ए-रू-ए-जानाँ है