Find the Latest Status about vedas and upanishads from top creators only on Nojoto App. Also find trending photos & videos about, vedas and upanishads.
Muralidhar baliarsingh
Four vedas are the holy books of Hinduism..... ©Muralidhar baliarsingh Four Vedas...
Four Vedas... #Society
read moreवेदों की दिशा
यजुर्वेद अध्याय ४० मंत्र १२ यही मंत्र ईशोपनिषद का १२ मंत्र भी है। अ॒न्धन्तमः॒ प्र वि॑शन्ति॒ येऽवि॑द्यामु॒पास॑ते। ततो॒ भूय॑ऽइव॒ ते तमो॒ यऽउ॑ वि॒द्याया॑ र॒ताः अ॒न्धम्। तमः॑। प्र। वि॒श॒न्ति॒। ये। अवि॑द्याम्। उ॒पास॑त॒ इत्यु॑प॒ऽआस॑ते ॥ ततः॑। भूय॑ऽइ॒वेति॒ भूयः॑ऽइव। ते। तमः॑। ये। ऊँ॒ऽइत्यूँ॑। वि॒द्याया॑म्। र॒ताः ये) जो मनुष्य (अविद्याम्) अनित्य में नित्य, अशुद्ध में शुद्ध, दुःख में सुख और अनात्मा शरीरादि में आत्मबुद्धिरूप अविद्या उसकी अर्थात् ज्ञानादि गुणरहित कारणरूप परमेश्वर से भिन्न जड़ वस्तु की (उपासते) उपासना करते हैं, वे (अन्धम्, तमः) दृष्टि के रोकनेवाले अन्धकार और अत्यन्त अज्ञान को (प्र, विशन्ति) प्राप्त होते हैं और (ये) जो अपने आत्मा को पण्डित माननेवाले (विद्यायाम्) शब्द, अर्थ और इनके सम्बन्ध के जानने मात्र अवैदिक आचरण में (रताः) रमण करते (ते) वे (उ) भी (ततः) उससे (भूय इव) अधिकतर (तमः) अज्ञानरूपी अन्धकार में प्रवेश करते हैं These people who (avidyam) are eternal in eternity, pure in impure, happiness in sorrow and self-enlightened avidya in self-righteousness, that is, that is, knowledgeless virtuous cause (worship) of the root thing different from God, they (blind, tamah) of vision. Obstructing darkness and extreme ignorance (pry, visinti) are attained and (these) those who consider their soul as a scholar (vidyam), know (rātāh) in mere impersonal conduct (te) they (u) ) Too (sic) from him (Bhuya Eve) enters into (mostly) ignorant darkness. #vedas #Dharma
वेदों की दिशा
।। ॐ ।। अभ्रातरो न योषणो व्यन्तः पतिरिपो न जनयो दुरेवाः। पापासः सन्तो अनृता असत्या इदं पदमजनता गभीरम् ॥ पद पाठ अ॒भ्रा॒त॑रः। न। योष॑णः। व्यन्तः॑। प॒ति॒ऽरिपः॑। न। जन॑यः। दुः॒ऽएवाः॑। पा॒पासः॑। सन्तः॑। अ॒नृ॒ताः। अ॒स॒त्याः। इ॒दम्। प॒दम्। अ॒ज॒न॒त॒। ग॒भी॒रम्॥ जो (अनृताः) मिथ्या बोलने और (असत्याः) मिथ्या आचरण करनेवाले (दुरेवाः) दुष्ट व्यसनों से युक्त (पापासः) अधर्माचरण करते (सन्तः) हुए दुष्ट (अभ्रातरः) जैसे बन्धुभिन्न जन (नः) वैसे और जैसे (योषणः) स्त्रियाँ (पतिरिपः) पति की भूमि को (न) वैसे (व्यन्तः) प्राप्त हुईं (जनयः) स्त्रियाँ (इदम्) इस (गभीरम्) गम्भीर (पदम्) स्थान [दुःख] को (अजनत) उत्पन्न करती हैं, वे सदा ही ताड़न करने योग्य हैं ॥ Those who (frivolous) misinformed and (untouchable) misdemeanors (dureva:) wicked addicts (papasah) are in vain The land of (n) is like (vyantah) received (janya), women (idam) produce this (gabhiram) gambhir (padam) place [sorrow] (unborn), they are always worthy of thrashing. ( ऋग्वेद ४.५.५ ) #rigveda #Vedas #women
Lakshmi Menon
Its strange how we become excellent defense lawyers of our actions, And harshest judges of others. Most of the time the flaws we see in others are our own, We hate them, Because we lack love within ourselves. The darkness we see in them, Is absence of our light. Their failures, Are a testament of our own failures. Darkness cannot be rid with darkness, That needs light... Tamas o maa, jyotirgamaya... ©Lakshmi Menon Darkness to light. #Upanishads #spiritualquotes
Darkness to light. #Upanishads #spiritualquotes #Knowledge
read moreवेदों की दिशा
।। ॐ ।। त्र्य॑म्बकं यजामहे सुग॒न्धिं पु॑ष्टि॒वर्ध॑नम्। उ॒र्वा॒रु॒कमि॑व॒ बन्ध॑नान्मृ॒त्योर्मु॑क्षीय॒ माऽमृता॑त्। त्र्य॑म्बकं यजामहे सुग॒न्धिं प॑ति॒वेद॑नम्। उ॒र्वा॒रु॒कमि॑व॒ बन्ध॑नादि॒तो मु॑क्षीय॒ मामुतः॑ ॥ पद पाठ त्र्य॑म्बक॒मिति॒ त्रिऽअ॑म्बकम्। य॒जा॒म॒हे॒। सु॒ग॒न्धिमिति॑ सुऽग॒न्धिम्। पु॒ष्टि॒वर्ध॑न॒मिति॑ पुष्टि॒ऽवर्ध॑नम्। उ॒र्वा॒रु॒कमि॒वेत्यु॑र्वारु॒कम्ऽइ॑व। बन्ध॑नात्। मृ॒त्योः। मु॒क्षी॒य॒। मा। अ॒मृता॑त्। त्र्य॑म्बक॒मिति॒ त्रिऽअ॑म्बकम्। य॒जा॒म॒हे॒। सु॒ग॒न्धिमिति॑ सुऽग॒न्धिम्। प॒ति॒वेद॑न॒मिति॑ पति॒ऽवेद॑नम्। उ॒र्वा॒रु॒कमि॒वेत्यु॑र्वारु॒कम्ऽइ॑व। बन्ध॑नात्। इ॒तः। मु॒क्षी॒य॒। मा। अ॒मु॒तः॑ ॥ हम लोग जो (सुगन्धिम्) शुद्ध गन्धयुक्त (पुष्टिवर्धनम्) शरीर, आत्मा और समाज के बल को बढ़ानेवाला (त्र्यम्बकम्) रुद्ररूप जगदीश्वर है, उसकी (यजामहे) निरन्तर स्तुति करें। इनकी कृपा से (उर्वारुकमिव) जैसे खर्बूजा फल पक कर (बन्धनात्) लता के सम्बन्ध से छूट कर अमृत के तुल्य होता है, वैसे हम लोग भी (मृत्योः) प्राण वा शरीर के वियोग से (मुक्षीय) छूट जावें (अमृतात्) और मोक्षरूप सुख से (मा) श्रद्धारहित कभी न होवें तथा हम लोग (सुगन्धिम्) उत्तम गन्धयुक्त (पतिवेदनम्) रक्षा करने हारे स्वामी को देनेवाले (त्र्यम्बकम्) सब के अध्यक्ष जगदीश्वर का (यजामहे) निरन्तर सत्कारपूर्वक ध्यान करें और इसके अनुग्रह से (उर्वारुकमिव) जैसे खरबूजा पक कर (बन्धनात्) लता के सम्बन्ध से छूट कर अमृत के समान मिष्ट होता है, वैसे हम लोग भी (इतः) इस शरीर से (मुक्षीय) छूट जावें (अमुतः) मोक्ष और अन्य जन्म के सुख और सत्यधर्म के फल से (मा) पृथक् न होवें ॥ May we (Sugandhim) praise the pure Gandhukta (Virmāvāvardhanam) body, soul and the force of society (Trimbakam) Rudraparup Jagadishvara (Yajamahe). By their grace (Urvarukamiv), like Kharbuja is ripe (nectar) by extracting the fruit (Bandhanat), it is like nectar, in the same way, we too (dead) are exempted from death (body) and separation from body (amritaat) and salvation May (Ma) never be reverent and we (Sugandhim) best (Gandhambutam) give protection to the lord of the protector (Trimbakam) to the president of all (Jyadamhe), be patiently meditated and by his grace (Urvarukamiv) like melon puck. Tax (Bandhanat) is exempted from the relationship of Lata and sweet like nectar, in the same way, we too (heretofore) are exempted from this body (amuksh) (amutah) from salvation and other birth pleasures and Satyadharma (Ma) separation. Don't be ( यजुर्वेद ३.६० ) #InspireThroughWriting #yajurveda #Vedas #shiv
#InspireThroughWriting #yajurveda #vedas #Shiv
read more